BRS 1.2.106

BRS 1.2.106

Verse Text

ādi-padena puruṣottama-vāsaś ca, yathā brāhme— aho kṣetrasya māhātmyaṁ samantād daśa-yojanam | diviṣṭhā yatra paśyanti sarvān eva caturbhujān ||106||

Translation

The word ādi indicates Puri as well, as illustrated from the Brahma Purāṇa: The glory of Puri with its surrounding area of 80 miles is inconceivable. The devatās see everyone residing there as having four arms.

Purport (Nectar of Devotion)

In the Brahma Purāṇa it is said, “The transcendental significance of Puruṣottama-kṣetra, which is the eighty-square-mile field of Lord Jagannātha, cannot be properly described. Even the demigods from higher planetary systems see the inhabitants of this Jagannātha Purī as having exactly the same bodily features possessed by one in Vaikuṇṭha. That is, the demigods see the inhabitants of Jagannātha Purī as being four-handed.”