Verse Text
tatra adhikārī—
yaḥ kenāpy atibhāgyena jāta-śraddho ’sya sevane |
nātisakto na vairāgya-bhāg asyām adhikāry asau ||14||
Translation
The qualified person is described as follows: The person who has developed faith in serving the Lord by impressions arising from previous association with devotees, who is not too attached to material objects, and who is not too detached, is qualified for vaidhi-bhakti.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Atibhāgyena means by special impressions arising from association with great devotees. Vairāgyam means false renunciation, which is unfavorable for worship. The devotee does not indulge in that false vairāgya. However, it is understood, he will endeavor for detachment from desires for material enjoyment (since that is favorable for development of bhakti). [Note: He will endeavor by yukta-vairāgya.]
Purport (Jiva Goswami)
The word atibhāgyena (by extreme good fortune) means “by distinctive impressions arising from association with devotees.” [Note: Thus, the cause of faith is not material action, but bhakti in the form of association of devotees.]
Purport (Nectar of Devotion)
NoD 3: Eligibility of the Candidate for Accepting Devotional Service
On account of his association with mahātmās, or great souls one hundred-percent in the devotional service of the Lord, one may attain a little bit of attraction for Śrī Kṛṣṇa. But at the same time one may remain very much attached to fruitive activities and material sense enjoyment and not be prepared to undergo the different types of renunciation. Such a person, if he has unflinching attraction to Kṛṣṇa, becomes an eligible candidate for discharging devotional service.
This attraction for Kṛṣṇa consciousness in association with pure devotees is the sign of great fortune. It is confirmed by Lord Caitanya that only the fortunate persons, by the mercy of both a bona fide spiritual master and Kṛṣṇa, will get the seed of devotional service.