Verse Text
44. atha tat-kṛpekṣaṇaṁ, yathā daśame (10.14.8)—
tat te ’nukampāṁ su-samīkṣamāṇo
bhuṣjāna evātma-kṛtaṁ vipākam |
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk ||174||
Translation
Expecting the Lord’s mercy (verse 87), from the Tenth Canto: My dear Lord, one who earnestly waits for You to bestow Your causeless mercy upon him, all the while patiently suffering the reactions of his past misdeeds and offering You respectful obeisances with his heart, words and body, is surely eligible for You, the shelter of liberation, for that is his rightful claim. SB 10.14.8
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Understanding the meaning of this topic, having given up all other practices and performing only bhakti, one will attain You. However, in what manner should a person do this? In expectation of such a question, this verse is quoted. Tat here means “therefore”, indicating that because of the glories of the Lord mentioned in the previous Bhāgavatam verse (SB 10.14.7), the devotee acts in this way. Ātma-kṛtam vipākam means happiness and suffering that occur during performance of bhakti.
dharmasya hy āpavargyasya nārtho ’rthāyopakalpate
nārthasya dharmaikāntasya kāmo lābhāya hi smṛtaḥ
All occupational engagements are certainly meant for ultimate liberation. They should never be performed for material gain. Furthermore, according to sages, one who is engaged in the ultimate occupational service should never use material gain to cultivate sense gratification. SB 1.2.9
A secondary, unsought result of bhakti is happiness. The results of aparādhas are suffering. Experiencing both of these results from his bhakti (ātma-kṛtam vipākam), the devotee sees this (susamīkṣamānaḥ) clearly (su for suṣṭhu) and accurately (sam for samyak) as Your mercy. He knows that the happiness and distress that he is experiencing stems from the Lord’s mercy alone. It is just like a father who sometimes makes his son drink milk, and sometimes, bitter juice made from nimba leaves. “I do not know, but the Lord, like a father, knows what is good and bad for me, and thus sometimes He embraces and kisses me and sometimes slaps me. I, His devotee, have no power at all over karma and time. He, alone, by his mercy makes me experience happiness and distress and makes me serve Him.” The devotee considers his situation in this way, in the manner of King Pṛthu:
tvan-māyayāddhā jana īśa khaṇḍito
yad anyad āśāsta ṛtātmano ’budhaḥ
yathā cared bāla-hitaṁ pitā svayaṁ
tathā tvam evārhasi naḥ samīhitum
My Lord, due to Your illusory energy, all living beings in this material world have forgotten their real constitutional position, and out of ignorance they are always desirous of material happiness in the form of society, friendship and love. Therefore, please do not ask me to take some material benefits from You, but as a father, not waiting for the son’s demand, does everything for the benefit of the son, please bestow upon me whatever You think is best for me. SB 4.20.31
Revealing himself daily to the Lord, offering respects with mind, words and body, passing his life while not being unduly tormented, the devotee becomes the rightful claimant of mukti, or liberation from saṁsāra (secondary effect), and pada or service (primary effect) at the Lord’s lotus feet (dvandva compound considered as one unit mukti-pade). As remaining alive is the cause of a good son receiving his inheritance, so the devotee remaining alive in this world with steadiness on the path of bhakti is the cause of his receiving freedom from saṁsāra and service to the Lord. In a similar manner, it is said:
dṛtaya iva śvasanty asu-bhṛto yadi te ’nuvidhā
Only if they become Your faithful followers are those who breathe actually alive, otherwise their breathing is like that of a bellows. SB 10.87.17
Purport (Jiva Goswami)
In this verse two different sādhanas—expecting the glance of mercy and offering obeisances—are mentioned together to glorify their exalted positions. They should be both understood to have great results. Mukti-pade means the Lord, the shelter (tenth topic of discussion in Bhāgavatam) of liberation (the ninth topic). [Note: atra sargo visargaś ca sthānaṁ poṣaṇam ūtayaḥ/ manvantareśānukathā nirodho muktir āśrayaḥ SB 2.10.1] Such a person becomes the rightful claimant of the Lord, who is the shelter of liberation. The Lord exists as the property to be apportioned to the devotee.
Purport (Nectar of Devotion)
Expecting the Lord's Mercy
In the Tenth Canto, Fourteenth Chapter, verse 8, it is said, “My dear Lord, any person who is constantly awaiting Your causeless mercy to be bestowed upon him, and who goes on suffering the resultant actions of his past misdeeds, offering You respectful obeisances from the core of his heart, is surely eligible to become liberated, for it has become his rightful claim.”
This statement of Śrīmad-Bhāgavatam should be the guide of all devotees. A devotee should not expect immediate relief from the reactions of his past misdeeds. No conditioned soul is free from such reactionary experiences, because material existence means continued suffering or enjoying of past activities. If one has finished his material activities then there is no more birth. This is possible only when one begins Kṛṣṇa conscious activities, because such activities do not produce reaction. Therefore, as soon as one becomes perfect in Kṛṣṇa conscious activities, he is not going to take birth again in this material world. A devotee who is not perfectly freed from the resultant actions should therefore continue to act in Kṛṣṇa consciousness seriously, even though there may be so many impediments. When such impediments arise he should simply think of Kṛṣṇa and expect His mercy. That is the only solace. If the devotee passes his days in that spirit, it is certain that he is going to be promoted to the abode of the Lord. By such activities, he earns his claim to enter into the kingdom of God. The exact word used in this verse is dāya-bhāk. Dāya-bhāk refers to a son’s becoming the lawful inheritor of the property of the father. In a similar way, a pure devotee who is prepared to undergo all kinds of tribulations in executing Kṛṣṇa conscious duties becomes lawfully qualified to enter into the transcendental abode.