BRS 1.2.193

BRS 1.2.193

Verse Text

rāgānugāṅgatāsya syād vidhi-mārgānapekṣatvāt | mārga-dvayena caitena sādhyā sakhya-ratir matā ||193||

Translation

The last example should be classed as rāgānuga-sādhana, because of disregard for vaidhi-sādhana. However, attraction for feelings of friendship is cultivated in both rāgānuga-sādhana and vaidhi-sādhana.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The sakhya in the form of friendliness (mitra) should be classed as rāgānuga. Though all the previous aṅgas can also be performed as rāgānuga by disregarding the emphasis on rules, it should be understood that the mitra aspect of sakhya reveals mainly the path of rāga. However, on both paths, vaidhi and rāgānuga, feelings of friendliness arising as part of sādhana can produce sakhya-rati.

Purport (Jiva Goswami)

Even though verse 192 is certainly classed as an aṅga of rāgānuga, which will be discussed later, the verse is quoted to show that there are examples of sakhya within vaidhi-bhakti, which follow after the mood of rāgānuga (predominantly vaidhi-bhakti, with a tinge of informality). [Note: This could be represented by a person who starts out practicing vaidhi-bhakti for Vraja Kṛṣṇa, and by association gradually incorporates to some degree rāgānuga-sādhana in his worship of Vraja Kṛṣṇa. Probably he would advance to pure rāgānuga later. Others may incorporate sakhya for Kṛṣṇa in Dvārakā in their worship, similar to Arjuna’s relationship, but it would not be classed as rāgānuga, since rāgānuga by definition refers only to worship of Vraja Kṛṣṇa.] Sakhya-rati here means attraction for the mood of friendship (rather than the sakhya-rati in relation to Kṛṣṇa developed from rāgānuga-bhakti.)

Purport (Nectar of Devotion)

Such friendly behavior of a devotee may be accepted as rāgānugā, or spontaneous. Although, according to regulative principles, no one can lie down in the temple of the Supreme Personality of Godhead, this spontaneous love of Godhead may be grouped under devotional service in friendship.