Verse Text
deho, yathā bhakti-viveke—
cintāṁ kuryān na rakṣāyai vikrītasya yathā paśoḥ |
tathārpayan harau dehaṁ viramed asya rakṣanāt ||197||
Translation
Offering the body as ātmā is illustrated in Bhakti-viveka: Just as one does not worry about an animal that has been sold, one should offer this body to the Lord and be disinterested in its maintenance.
Purport (Nectar of Devotion)
In the Hari-bhakti-viveka, there is a statement regarding how one can offer his body in self-surrender. There the devotee says, “My dear Lord, as a sold animal has no need to think about his maintenance and sustenance, so, because I have given up my body and soul unto You, I am no longer concerned with my maintenance and sustenance.” In other words, one should not bother about his personal or family maintenance or sustenance. If one is actually surrendered in body and soul, he should always remember that his only concern is to be engaged in the service of the Lord.