BRS 1.2.261

BRS 1.2.261

Verse Text

kṛṣṇonmukhaṁ svayaṁ yānti yamāḥ śaucādayas tathā | ity eṣāṁ ca na yuktā syād bhakty-aṅgāntara-pātitā ||261||

Translation

Basic rules of conduct (yamāḥ), rules of cleanliness and other actions appear automatically in those who are extremely dedicated to Kṛṣṇa. Thus, they are not included as aṅgas of bhakti.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

“Should the devotees in whom the good qualities do not appear on their own be considered to be actually non-devotees?” This verse answers. Kṛṣṇonmukham means “extremely dedicated to Kṛṣṇa (kṛṣṇa-utkṛṣṭa-mukham).” For those persons extremely absorbed in Kṛṣṇa, the good qualities spontaneously appear.

Purport (Jiva Goswami)

By stating that yama and śauca automatically appear in the devotee, the author rejects them as aṅgas of bhakti (actions that produce bhakti). The listed qualities end with verse 263. The rules of conduct (yamāḥ) are as follows: ahiṁsā satyam asteyam asaṅgo hrīr asaṣcayaḥ āstikyaṁ brahmacaryaṁ ca maunaṁ sthairyaṁ kṣamābhayam Nonviolence, truthfulness, not coveting or stealing the property of others, detachment, humility, freedom from possessiveness, trust in the principles of religion, celibacy, silence, steadiness, forgiveness and fearlessness are the twelve primary disciplinary principles. SB 11.19.33

Purport (Nectar of Devotion)

A Kṛṣṇa conscious person, being naturally purified, has no need of developing any other purificatory process of thought or action. On account of his being highly elevated in Kṛṣṇa consciousness, he has already acquired all the good qualities and is following the rules and regulations prescribed for the mystic yogic process. Such rules are automatically practiced by the devotees. A concrete example is the quality of nonviolence, which is considered a good qualification. A devotee is naturally nonviolent and therefore doesn’t have to practice nonviolence separately. Some people seek purification by joining a vegetarian movement, but a devotee is automatically a vegetarian. He doesn’t need to practice separately in this matter or to join any society for vegetarians. He is automatically a vegetarian. There are many other instances showing that a devotee needn’t practice anything but Kṛṣṇa consciousness; all the good qualities of the demigods automatically develop within him. Those who are intentionally practicing to be vegetarians or to become nonviolent may have good qualifications by a material estimation, but these qualifications are not sufficient to make them devotees. A vegetarian is not necessarily a devotee, nor is a nonviolent person. But a devotee is automatically both vegetarian and nonviolent. We must conclude, therefore, that vegetarianism or nonviolence is not the cause of devotion.