BRS 1.2.280

BRS 1.2.280

Verse Text

tathā ca brahmāṇḍa purāṇe— siddha-lokas tu tamasaḥ pāre yatra vasanti hi | siddhā brahma-sukhe magnā daityāś ca hariṇa hatāḥ ||280||

Translation

Moreover, it says in the Brahmāṇḍa Purāṇa: Siddha-loka (the spiritual world) is beyond prakṛti. There, demons killed by the Lord and some sages dwell, merged in the happiness of brahman.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

….. Siddhā refers to sages. The sages and the demons dwell on that planet of the Lord, merged in the happiness of brahman.

Purport (Jiva Goswami)

The proof that the demons merge in the brahman will be given in the first half of verse 282. The proof that some demons attain the planet of the Lord but still remain merged in the happiness of brahman is stated in this verse. Thus the phrase tathā ca brahmāṇḍa purāṇe (moreover…) is used. Tamasaḥ means prakṛti.

Purport (Nectar of Devotion)

In the Brahmāṇḍa Purāṇa it is stated, “Those who have achieved liberation from material contamination and those who are demons and are killed by the Supreme Personality of Godhead become absorbed in the Brahman concept of life and reside in the spiritual sky of the brahma-jyoti.” That spiritual sky is far beyond the material sky, and it is confirmed also in Bhagavad-gītā that beyond this material sky there is another, eternal sky. The enemies and the impersonalists may be allowed to enter into this Brahman effulgence, but the devotees of Kṛṣṇa are promoted all the way to the spiritual planets.