Verse Text
tathā ca mahā-kaurme—
agni-putrā mahātmānas tapasā strītvam āpire |
bhartāraṁ ca jagad-yoniṁ vāsudevam ajaṁ vibhum ||304||
Translation
Thus, it says in the Mahā-kurma Purāṇa: The saintly sons of Agni attained bodies of women by the path of vaidhi-bhakti, and attained as their husband (not lover), the unborn, powerful Vāsudeva, source of the universe.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The word bhartāram (husband) confirms that such persons attained a status like the queens of Dvārakā, as mentioned previously.
Purport (Jiva Goswami)
Tapasā means by vaidhi-bhakti. A different type of desire from that of the rāgānuga-bhaktas is also indicated by mentioning vaidhi-bhakti.
Purport (Nectar of Devotion)
In the Mahā-kūrma Purāṇa it is stated, “Great sages who were the sons of fire-gods rigidly followed the regulative principles in their desire to have conjugal love for Kṛṣṇa. As such, in their next lives they were able to associate with the Lord, the origin of all creation, who is known as Vāsudeva, or Kṛṣṇa, and all of them got Him as their husband.”