Verse Text
atha nāma-gāne sadā ruciḥ, yathā—
rodana-bindu-maranda-syandi-dṛg-indīvarādya govinda |
tava madhura-svara-kaṇṭhī gāyati nāmāvalīṁ bālā ||38||
Translation
Taste for chanting the name of the Lord is illustrated: O Govinda! Today, the young girl with a sweet voice, whose lotus eyes are streaming with tears of honey, is singing Your names.
Purport (Nectar of Devotion)
Attachment to Chanting the Holy Names of the Lord
In the same Kṛṣṇa-karṇāmṛta there is another statement, about the chanting of Rādhārāṇī. It is said by one of the associates of Rādhārāṇī, “O Lord Govinda, the girl who is the daughter of King Vṛṣabhānu is now shedding tears, and She is anxiously chanting Your holy name—‘Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!’ ”