BRS 1.3.39

BRS 1.3.39

Verse Text

tad-guṇākhyāne āsāktiḥ, yathā kṛṣṇa-karṇāmṛte— mādhuryād api madhuraṁ manmathatā tasya kim api kaiśoram | capalyād api capalaṁ ceto bata harati hanta kiṁ kurmaḥ ||39||

Translation

Attachment to discussing about the Lord’s qualities is described in the Kṛṣṇa-karṇāmṛta (88): That youthful Kṛṣṇa, with the qualities of Cupid, who is extremely sweet and extremely fickle, has stolen my heart. What should I do?

Purport (Jiva Goswami)

Mādhuryād api madhuraṁ (sweeter than sweet) means the form is extremely sweet. Manmatha-tātasya (the father of Cupid) means that the form invokes feelings of conjugal love. Or it can mean that Kṛṣṇa’s youthful form has the qualities of Cupid, by dividing the word differently manmathatā tasya.

Purport (Nectar of Devotion)

Eagerness to Describe the Lord's Transcendental Qualities Attachment for chanting the glories of the Lord is also expressed in the Kṛṣṇa-karṇāmṛta as follows: “What shall I do for Kṛṣṇa, who is pleasing beyond all pleasurable conceptions, and who is naughtier than all restless boys? The idea of Kṛṣṇa’s beautiful activities is attracting my heart, and I do not know what I can do!”