Verse Text
vimuktākhila-tarṣair yā muktair api vimṛgyate |
yā kṛṣṇenātigopyāśu bhajadbhyo ’pi na dīyate ||42||
sā bhukti-mukti-kāmatvāc chuddhāṁ bhaktim akurvatām |
hṛdaye sambhavaty eṣāṁ kathaṁ bhāgavatī ratiḥ ||43||
Translation
How can rati appear in persons having desires for enjoyment or liberation? Those persons do not perform pure bhakti. Rati is sought out by those liberated from all desires and is not given immediately by Kṛṣṇa even to the devotees, since it is most secret.
Purport (Jiva Goswami)
Here the author elaborates on the reason why it is not real rati. How is it possible for rati to appear where there are desires for material enjoyment or liberation? There is a fault in their sādhana: they do not perform pure bhakti. Pure bhakti means that it should not be mixed with jṣāna, karma or other unacceptable elements.
Purport (Nectar of Devotion)
It is said by Rūpa Gosvāmī that the attachment exhibited by pure devotees for Kṛṣṇa cannot possibly be perfected in the hearts of fruitive workers (karmīs) or mental speculators, because such attachment in pure Kṛṣṇa consciousness is very rare and not possible to achieve even for many liberated persons. As stated in Bhagavad-gītā, liberation from material contamination is the stage at which devotional service can be achieved. For a person who simply wants to have liberation and to merge into the impersonal brahma-jyoti, attachment to Kṛṣṇa is not possible to acquire. This attachment is very confidentially kept by Kṛṣṇa and is bestowed only upon pure devotees. Even ordinary devotees cannot have such pure attachment for Kṛṣṇa. Therefore, how is it possible for success to be achieved by persons whose hearts are contaminated by the actions and reactions of fruitive activities and who are entangled by various types of mental speculation?