BRS 1.3.56

BRS 1.3.56

Verse Text

ata eva kvacit teṣu navya-bhakteṣu dṛśyate | kṣaṇam īśvara-bhāvo ’yaṁ nṛtyādau mukti-pakṣagaḥ ||56||

Translation

It is seen sometimes that new devotees, absorbed in the goals of different types of liberation, identify themselves with the Lord momentarily, during dancing or other acts of devotion.

Purport (Jiva Goswami)

Kṣaṇam “for a moment” is only a representative term. It implies, as well, that the attempt to identify oneself as the Lord may last for a long time. Mukti-pakṣa-gaḥ means those who are absorbed in the goals of sārūpya, sārṣṭi, and sāmīpya.

Purport (Nectar of Devotion)

Sometimes it is found that a neophyte is taking part in chanting and dancing very enthusiastically, but within himself he is under the impression that he has become one with the supreme whole. This conception of monism is completely different from pure, transcendental devotional service.