Verse Text
yathā tatraiva –
kvāhaṁ tamo-mahad-ahaṁ-kha-carāgni-vār-bhū-
saṁveṣṭitāṇḍa-ghaṭa-sapta-vitasti-kāyaḥ |
kvedṛg-vidhāvigaṇitāṇḍa-parāṇu-caryā-
vātādhva-roma-vivarasya ca te mahitvam ||200||
Translation
An example from the Bhāgavatam: What am I, a small creature measuring seven spans of my own hand? I am enclosed in a potlike universe composed of material nature, the total material energy, false ego, ether, air, water and earth. And what is Your glory? Unlimited universes pass through the pores of Your body just as particles of dust pass through the openings of a screened window. SB 10.14.11
Purport (Jiva Goswami)
This example shows how Mahā-viṣṇu is a form spreading over all the universes to illustrate the present topic of the Lord having a form composed of ten million universes. However, from this it should be concluded that Kṛṣṇa, who is the source of Mahā-viṣṇu, is therefore even greater, for He spreads Himself all over Vaikuṇṭha. Kṛṣṇa’s separateness from all these universes and Vaikuṇṭha is astonishing. It is said in the Gītā:
mayā tatam idaṁ sarvaṁ jagad avyakta-mūrtinā
mat-sthāni sarva-bhūtāni na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded. All beings are in Me, but I am not in them. BG 9.4
Now the present verse will be explained. Tamas is prakṛti. Mahat is mahat-tattva. Aham is ahaṅkāra. Kham is ether element. Caraḥ is air element. Bhūḥ is earth element. This whole universe is elsewhere considered like a beggar’s bowl. Here it is designated as a pot (ghaṭa) to indicate Brahmā’s body being reddish like earth. Brahmā identifying himself with the form of the totality of jīvas, the universe surrounded by the elements, says “Who am I?” Identifying himself as four-headed Brahmā, a form of seven vitastis (7 x 9 inches), he says, “Who am I?” The modifiers are in the form of karma-dhārayas. And what is the greatness of Your form with such great qualities (īdṛg-vidhā)? Like atoms moving in and out (parāṇu-caryā) of the lattice-work of a window (vātādhva), the universes are created and destroyed in Your hair pores (roma–vivarasya), each one being very small. It is also seen in the Viṣṇu Purāṇa: yasyāyutāyutāṁśāṁse viśva-śaktir iyam sthitā: The energy of the universe is situated as a portion of one ten-thousandth of the Lord’s energy.
Purport (Nectar of Devotion)
In the Tenth Canto, Fourteenth Chapter, verse 11, of Śrīmad-Bhāgavatam, Lord Brahmā says, “My dear Lord, false ego, intelligence, mind, sky, air, fire, water and earth are the material ingredients of this universe, which can be compared to a gigantic pot. In that gigantic pot my body is of insignificant measurement, and even though one of the many universes is created by me, innumerable universes are coming and going from the pores of Your body, just as atomic particles are seen flickering in the sunlight. I think I am very, very insignificant before You, and I am therefore begging Your pardon. Please be merciful toward me.”