Verse Text
yathā ca śrī-daśame –
guṇātmanas te ’pi guṇān vimātuṁ
hitāvatīrṇasya ka īśire ’sya |
kālena yair vā vimitāḥ sukalpair
bhū-pāṁśavaḥ khe mihikā dyubhāsaḥ ||219||
Translation
An example, from the Tenth Canto: In time, learned philosophers or scientists might be able to count all the atoms of the earth, the particles of snow, or perhaps even the shining molecules radiating from the sun, the stars and other luminaries. But among these learned men, who could possibly count the unlimited transcendental qualities possessed by You, the Supreme Personality of Godhead, who have descended onto the surface of the earth for the benefit of all living entities? SB 10.14.7
Purport (Jiva Goswami)
You possess unlimited transcendental qualities (guṇātmaṇaḥ) as Your very nature. Let all of these millions of qualities, each with a different function, be counted. Is anyone able to count even a portion of the qualities which You manifest (avitīrṇasya) when You appear in this universe (asya) for the benefit of the jīvas (hita)? No one is able to count even those partial qualities. The impossibility of counting is then explained. In time, the intelligent may be able to count the particles of earth, snow, or light in the sky, but they cannot count Your qualities.
Purport (Nectar of Devotion)
In the Tenth Canto, Fourteenth Chapter, verse 7, of Śrīmad-Bhāgavatam, Lord Brahmā says, “My dear Lord, the inconceivable qualities, beauties and activities which You have revealed by Your presence on this planet cannot be calculated by any material measurement. If one even tries to imagine, ‘Kṛṣṇa may be like this,’ that is also impossible. The day may come when the material scientist, after many, many births or after many, many years, will be able to estimate the atomic constitution of the whole world, or he may be able to count the atomic fragments that permeate the sky, or he may even give an estimate of all the atoms within the universe, but still he will never be able to count the transcendental qualities in Your reservoir of transcendental bliss.”