Verse Text
yathā –
svarga-dhvaṁsaṁ vidhitsur vraja-bhuvi kadanaṁ suṣṭhu vīkṣyātivṛṣṭyā
nīcān ālocya paścān namuci-ripu-mukhānūḍha-kāruṇya-vīciḥ |
aprekṣya svena tulyaṁ kam api nija-ruṣām atra paryāpti-pātraṁ
bandhūn ānandayiṣyann udaharata hariḥ satya-sandho mahādrim ||254||
Translation
An example: Seeing the pain caused by Indra’s rain in Vraja, Kṛṣṇa desired to destroy Svarga, but then, considering Indra and the devatās to be inferior, a wave of compassion rose within Him. Seeing no one equal to Himself as a suitable object of anger, He who is firm in truth then lifted Govardhana, with the desire of giving bliss to His friends.
Purport (Jiva Goswami)
The objection may arise that at least Kṛṣṇa should punish the leader causing the disaster in Vraja. To answer this, it is said that He did not see anyone equal to Himself, and thus He gave up His anger.
Purport (Nectar of Devotion)
These decorations were manifested in the character of Kṛṣṇa during His govardhana-līlā. At that time the whole tract of land in Vṛndāvana was being disturbed by the rains sent by Indra, as described elsewhere. At first Kṛṣṇa thought, “Let Me retaliate against this vengeance of Indra by destroying his heavenly kingdom,” but later on, when He thought of the insignificance of the King of heaven, Kṛṣṇa changed His mind and felt merciful toward Indra. No one is able to tolerate the wrath of Kṛṣṇa, so instead of retaliating against Indra, He simply showed His compassion for His friends in Vṛndāvana by lifting the whole of Govardhana Hill to protect them.