BRS 2.1.63

BRS 2.1.63

Verse Text

(6) vayasānvitaḥ – vayaso vividhatve ’pi sarva-bhakti-rasāśrayaḥ | dharmī kiśora evātra nitya-nānā-vilāsavān ||63||

Translation

Though Kṛṣṇa is endowed with all ages which become most excellent, the age of kaiśora, ever-fresh, endowed with all pastimes, manifesting all good qualities, and the shelter of all rasas, is considered the best.

Purport (Jiva Goswami)

Kṛṣṇa has three progressive ages: kaumāra, paugaṇḍa and kaiśora. Kṛṣṇa attains identity with all these ages. This indicates the excellence of kaumāra and paugaṇḍa as well as kaiśora. In the phrase vayasānvitaḥ, the word anvitaḥ (having as its essential quality) means anu itaḥ, “obtaining identity with.” Amara-kośa says that anu means “after” or “similar.” Dharmī here means “possessing all qualities” or “a full manifestation of qualities.” This is because it contains all rasas. This has been described in the chapter on sāmānya-bhakti (First Wave of the Eastern Section).

Purport (Nectar of Devotion)

6. Ever Youthful Kṛṣṇa is beautiful at His different ages—namely His childhood, His boyhood and His youth. Out of these three, His youth is the reservoir of all pleasures and is the time when the highest varieties of devotional service are acceptable. At that age, Kṛṣṇa is full with all transcendental qualities and is engaged in His transcendental pastimes. Therefore, devotees have accepted the beginning of His youth as the most attractive feature in ecstatic love.