Verse Text
yathā –
pṛthe tanaya-paṣcakaṁ prakaṭam arpayiṣyāmi te
raṇorvaritam ity abhūt tava yathārtham evoditam |
ravir bhavati śītalaḥ kumuda-bandhur apy uṣṇalas
tathāpi na murāntaka vyabhicariṣṇur uktis tava ||68||
Translation
You said, “O Kunti! I will bring back your five sons to you from the battlefield alive and with great honor.” Your statement has come true. O Murari! Even though the sun may become cold and the moon may become hot, Your words will never be untrue.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
This is a statement made by Kuntī to Kṛṣṇa who came to see her after the battle was over.
Purport (Nectar of Devotion)
Kṛṣṇa once promised Kuntī, the mother of the Pāṇḍavas, that He would bring her five sons back from the Battlefield of Kurukṣetra. After the battle was finished, when all the Pāṇḍavas had come home, Kuntī praised Kṛṣṇa because His promise was so nicely fulfilled. She said, “Even the sunshine may one day become cool and the moonshine one day become hot, but still Your promise will not fail.”