BRS 2.1.80

BRS 2.1.80

Verse Text

tatra medhāvī, yathā – avanti-pura-vāsinaḥ sadanam etya sāndīpaner guror jagati darśayan samayam atra vidyārthinām | sakṛn nigada-mātrataḥ sakalam eva vidyā-kulaṁ dadhau hṛdaya-mandire kim api citravan mādhavaḥ ||80||

Translation

An example of the ability to absorb knowledge: Mādhava, going to the house of Sāndīpani, His guru living in Avantipura, in order to teach the proper method to those who desire knowledge, received all the knowledge in the temple of His heart after just one recitation by the guru. How astonishing it is!

Purport (Jiva Goswami)

Samayaṁ darśayan here means showing conduct, in other words, teaching. Amara-kośa says samayāḥ sapathācara-kāla-siddhānta-saṁvit: samaya means oath, conduct, time conclusion and knowledge.

Purport (Nectar of Devotion)

As far as Kṛṣṇa’s memory is concerned, it is said that when He was studying in the school of Sāndīpani Muni in Avantīpura, He showed such a sharp memory that by once taking instructions from the teacher He immediately became perfect in any subject. Actually, His going to the school of Sāndīpani Muni was to show the people of the world that however great or ingenious one may be, he must go to higher authorities for general education. However great one may be, he must accept a teacher or spiritual master.