BRS 2.3.22

BRS 2.3.22

Verse Text

tatra harṣād, yathā tṛtīye– yasyānurāga-pluta-hāsa-rāsa- līlāvaloka-pratilabdha-mānāḥ | vraja-striyo dṛgbhir anupravṛtta- dhiyo ’vatasthuḥ kila kṛtya-śeṣāḥ ||22||

Translation

Paralysis arising from joy, from the Third Canto: The damsels of Vraja, after pastimes of laughter, humor and exchanges of glances, used to follow Him with their eyes, and thus they sat down with stunned intelligence and could not finish their household duties. SB 3.2.14

Purport (Nectar of Devotion)

When Uddhava was describing Kṛṣṇa’s pastimes to Vidura, he said, “One day the gopīs became stunned when Kṛṣṇa, in the dress of a gardening maid, entered the greenhouse and enlivened them with joking and laughter. Then when Kṛṣṇa left the greenhouse, the gopīs were seeing Kṛṣṇa so ecstatically that it was as though both their minds and eyes were following Him.” These symptoms signify that although the gopīs’ business was not finished, they had become stunned with ecstatic love.