Verse Text
āścaryād, yathā śrī-daśame–
tato ’tikutukodvṛtya-stimitaikādaśendriyaḥ |
tad-dhāmnābhūd ajas tūṣṇīṁ pūr-devy-antīva putrikā ||24||
Translation
From astonishment, from the Tenth Canto: Then, by the power of the effulgence of those Viṣṇu forms, Lord Brahmā, his eleven senses jolted by astonishment and stunned by transcendental bliss, became silent, just like a child’s clay doll in the presence of the village deity. SB 10.13.56
Purport (Jiva Goswami)
Atikutukodvṛtya-stimitaikādaśendriyaḥ means that Brahmā’s mind, agitated by extreme astonishment, became totally inactive and inundated with prema.
Purport (Nectar of Devotion)
There is also an example of the astonishment of Lord Brahmā. It is explained in the Tenth Canto, Thirteenth Chapter, verse 56, of Śrīmad-Bhāgavatam, that when Brahmā understood that this cowherd boy was the Supreme Personality of Godhead Himself, he became stunned. All of his sensory activities stopped when he saw all the cowherd boys again, along with Kṛṣṇa. Lord Brahmā was so stunned that he appeared to be a golden statue with four heads.