Verse Text
vismayād, yathā śrī-daśame–
śanair athotthāya vimṛjya locane
mukundam udvīkṣya vinamra-kandharaḥ |
kṛtāṣjaliḥ praśrayavān samāhitaḥ
sa-vepathur gadgadayailatelayā ||39||
Translation
From astonishment, from the Tenth Canto: Then, rising very gradually and wiping his two eyes, Lord Brahmā looked up at Mukunda. Lord Brahmā, his head bent low, his mind concentrated and his body trembling, very humbly began, with faltering words, to offer praises to Lord Kṛṣṇa. SB 10.13.64
Purport (Jiva Goswami)
Ilayā means “with words.” Ailata means “he praised.”
Purport (Nectar of Devotion)
Faltering of the voice resulting from wonder was exhibited by Brahmā. It is said in Śrīmad-Bhāgavatam, Tenth Canto, Thirteenth Chapter, verse 64, that after bowing down before Lord Kṛṣṇa, when Brahmā began to rise he prayed to the Lord in a faltering voice.