BRS 2.4.121

BRS 2.4.121

Verse Text

tatra jaihmyena, yathā śrī-daśame – sabhājayitvā tam anaṅga-dīpanaṁ sahāsa-līlekṣaṇa-vibhrama-bhruvā | saṁsparśanenāṅka-kṛtāṅghri-hastayoḥ saṁstutya īṣat kupitā babhāṣire ||121||

Translation

Out of deceit: Śrī Kṛṣṇa had awakened romantic desires within the gopīs, and they honored Him by glancing at Him with playful smiles, gesturing amorously with their eyebrows, and massaging His hands and feet as they held them in their laps. Even while worshiping Him, however, they felt somewhat angry (which they concealed), and thus they spoke to Him. SB 10.32.16

Purport (Jiva Goswami)

Jaihmya means deceit.

Purport (Nectar of Devotion)

In the Tenth Canto, Thirty-second Chapter, verse 15, of Śrīmad-Bhāgavatam, Śukadeva Gosvāmī states, “My dear King, the gopīs were always beautiful and decorated with confidential smiles and alluring garments. In their movements, intended to give impetus to lusty feelings, they would sometimes press Kṛṣṇa’s hand on their laps, and sometimes they would keep His lotus feet on their breasts. After doing this, they would talk with Kṛṣṇa as if they were very angry with Him.”