BRS 2.4.154

BRS 2.4.154

Verse Text

iṣṭāpti-spṛhayā, yathā – narma-karmaṭhatayā sakhī-gaṇe drāghayaty aghaharāgrataḥ kathām | gucchaka-grahaṇa-kaitavād asau gahvaraṁ druta-pada-kramaṁ yayau ||154||

Translation

Impatience arising from a desire to attain one’s desired object: When the gopīs tried to prolong the conversation with Kṛṣṇa by expert joking, and thus delay Him, Rādhā came to the grove quickly, on the pretext of accepting a bunch of flowers.

Purport (Jiva Goswami)

Drāghayati means “to prolong.”

Purport (Nectar of Devotion)

The damsels of Vraja and Rādhārāṇī were very expert in talking cunningly, so as soon as they saw Kṛṣṇa they began their talkings; and Kṛṣṇa, pretending to go for some flowers for them, immediately left that place and entered into a mountain cave. This is another instance of eager loving exchanges on the parts of both the gopīs and Kṛṣṇa.