BRS 2.4.17

BRS 2.4.17

Verse Text

prārabdha-kāryāsiddheḥ, yathā – svapne mayādya kusumāni kilāhṛtāni yatnena tair viracitā vana-mālikā ca | yāvan mukunda-hṛdi hanta nidhīyate sā hā tāvad eva tarasā virarāma nidrā ||17||

Translation

From failure to accomplish an action: Today in a dream I was picking flowers and very carefully made a garland out of them. But just when I thought of offering it to the heart of Mukunda, my sleep broke.

Purport (Nectar of Devotion)

One devotee said, “This night I was dreaming of collecting various flowers from the garden, and I was thinking of making a garland to offer to Kṛṣṇa. But I am so unfortunate that all of a sudden my dream was over, and I could not achieve my desired goal!” This statement is an instance of lamentation resulting from nonfulfillment of one’s duties.