BRS 2.4.32

BRS 2.4.32

Verse Text

atha adhvano, yathā – kṛtāgasaṁ putram anuvrajantī vrajājirāntar vraja-rāja-rājṣī | pariskhalat-kuntala-bandhaneyaṁ babhūva gharmāmbu-karambitāṅgī ||32||

Translation

Fatigue from losing the way: When Kṛṣṇa offended his mother and fled away, she pursued her son in Vraja. Her hair become unbound and she began to perspire.

Purport (Nectar of Devotion)

One day Yaśodā was chasing Kṛṣṇa in the yard after He had offended her. After a while, Yaśodā became very fatigued, and therefore she was perspiring, and her bunched hair became loosened. This is an instance of becoming fatigued because of working too much.