BRS 2.4.70

BRS 2.4.70

Verse Text

varṣajo, yathā śrī-daśame– atyāsārātivātena paśavo jāta-vepanāḥ | gopā gopyaś ca śītārtā govindaṁ śaraṇaṁ yayuḥ ||70||

Translation

Āvega arising from rain, from the Tenth Canto: The cows and other animals, shivering from the excessive rain and wind, and the cowherd men and ladies, pained by the cold, all approached Lord Govinda for shelter. SB 10.25.11

Purport (Nectar of Devotion)

In the Tenth Canto, Twenty-fifth Chapter, verse 11, of Śrīmad-Bhāgavatam, there is a description of Indra’s causing severe torrents of rain at Vṛndāvana. All the cows and cowherd boys became so afflicted by the wind and cold that they all gathered together to take shelter under the lotus feet of Kṛṣṇa. This is an instance of emotion caused by severe rainfall.