Verse Text
yat-sukhaugha-lavāgastyaḥ pibaty eva sva-tejasā |
rameśa-mādhurī-sākṣātkārānandābdhim apy alam ||111||
Translation
One drop of this happiness of Vraja Kṛṣṇa, by its power, drinks up the ocean of happiness embodied in the husband of Rukmiṇī, just as Agastya Muni drank the ocean to assist the devatās.
Purport (Jiva Goswami)
Having spoken generally of the superiority of rati for Kṛṣṇa, now more specifically the rati of Kṛṣṇa in Vraja is described. Rameśa here refers to Kṛṣṇa when He takes the position as the husband of Rukmiṇī in Dvārakā. This has already been clearly explained previously in verses such as: hariḥ pūrṇatama (BRS 2.1.221) and tatrāpy ekāntināṁ śreṣṭhā (BRS 1.2.58).