BRS 2.5.34

BRS 2.5.34

Verse Text

yathā – agrāsi yan-nirabhisandhi-virodha-bhājaḥ kaṁsasya kiṅkara-gaṇair girito ’py udagraiḥ | gās tatra rakṣitum asau gahane mṛdur me bālaḥ prayāty avirataṁ bata kiṁ karomi ||34||

Translation

An example: The forest is filled with inimical Kaṁsa’s servants, who are more solid than mountains. In that dense forest, my tender boy goes constantly. Oh! What should I do?

Purport (Nectar of Devotion)

When Mother Yaśodā heard that Kṛṣṇa’s cows were being forcibly moved by the strong servants of Kaṁsa and that the tender cowherd boys were trying to protect their cows, she began to think, “How can I protect these poor boys from the invasion of Kaṁsa’s servants?” This is an instance of a superior attitude in a devotee.