BRS 2.5.72

BRS 2.5.72

Verse Text

yathā – yadavadhi mama cetaḥ kṛṣṇa-pādāravinde nava-nava-rasa-dhāmany udyataṁ rantum āsīt | tadavadhi bata nārī-saṅgame smaryamāne bhavati mukha-vikāraḥ suṣṭhu-niṣṭhīvanaṁ ca ||72||

Translation

An example: Since my heart has become eager to play at the lotus feet of Kṛṣṇa who is the abode of ever-fresh rasa, when I think of association with women, my mouth curls up in disgust and I spit.

Purport (Nectar of Devotion)

There is a statement by Yāmunācārya to this effect: “Since I have begun to enjoy these transcendental exchanges of love, which are always newer and newer, whenever I remember the pleasure of past sex life, my lips curl and I wish to spit on the idea.” This is an instance of ecstatic love in ghastliness.