BRS 3.1.49

BRS 3.1.49

Verse Text

sarvathaivam ahaṅkāra-rahitatvaṁ vrajanti cet | atrāntarbhāvam arhanti dharma-vīrādayas tadā ||49||

Translation

When those involved in dharma, charity and compassion (besides the tapasvīs) become completely devoid of being the doer, they become qualified for entering into śānta-rasa.

Purport (Jiva Goswami)

Dharma-vīrādayaḥ means those involved in dharma, charity and compassionate work. [Note: Vīra-rasa has subdivisions of yuddha-vīra, dharma-vīra, dayā-vīra and dāna-vīra. As well as jṣāna, the latter three can also give rise to śānta-rasa. Those who are attached to these principles in the material world, attain śānta-rasa on becoming purified.]