Verse Text
tatra caturbhujo, yathā lalita-mādhave (5.70) –
caṣcat-kaustubha-kaumudī-samudayaḥ kaumodakī-cakrayoḥ
sakhyenojjvalitais tathā jalajayor āḍhyaś caturbhir bhujaiḥ |
divyālaṅkaraṇena saṅkaṭa-tanuḥ saṅgī vihaṅgeśitur
māṁ vyasmārayad eṣa kaṁsa-vijayī vaikuṇṭha-goṣṭhī-śriyam ||10||
Translation
The four-armed form, from Lalita-mādhava: Kṛṣṇa, victorious over Kaṁsa, wearing around His neck the Kaustubha jewel flashing light, holding at once the club, cakra, lotus and conch in His four hands, whose body is ornamented with extraordinary jewels, and who is accompanied by Garuḍa, makes me forget the splendor of Vaikuṇṭha.
Purport (Jiva Goswami)
This is a statement made by Nārada. [Note: Jīva’s commentary says it is Dāruka’s words, but the actual drama gives Nārada as the speaker. Viśvanātha also says it is Nārada.] The sight of Kṛṣṇa gives me more astonishment and bliss than seeing the Lord of Vaikuṇṭha. By saying “makes me forget” he shows the superior qualities of various objects present in Dvārakā over the objects of Vaikuṇṭha.
Purport (Nectar of Devotion)
Sometimes the devotee becomes filled with the same awe and reverence by seeing a picture of Viṣṇu, who is dressed like Kṛṣṇa and who has a similar complexion. The only difference is that Viṣṇu has four hands, in which He holds the conchshell, the disc, the club and the lotus flower. Lord Viṣṇu is always decorated with many valuable jewels, such as the candrakānta stone and the sūryakānta stone.
In the Lalita-mādhava by Rūpa Gosvāmī there is the following statement by Dāruka, one of the servants of Kṛṣṇa: “Certainly Lord Viṣṇu is very beautiful with His necklace of kaustubha jewels, His four hands holding conchshell, disc, club and lotus flower, and His dazzlingly beautiful jewelry. He is also very beautiful in His eternal position, riding upon the shoulder of Garuḍa. But now the same Lord Viṣṇu is present as the enemy of Kaṁsa, and by His personal feature I am completely forgetting the opulence of Vaikuṇṭha.”