BRS 3.2.122

BRS 3.2.122

Verse Text

adhṛtiḥ, yathā – prekṣya piṣcha-kulam akṣi pidhatte naicikī-nicayam ujjhati dūre | vaṣṭi yaṣṭim api nādya murāre raktakas tava padāmbuja-raktaḥ ||122||

Translation

An example of detachment viyoga: O Murāri! In separation from You, Your servant Raktaka, devoted to Your lotus feet, closed his eyes on seeing a peacock feather. He has given up all the attractive cows and has no desire to take up his herding stick.

Purport (Nectar of Devotion)

Some of the cowherd friends of Kṛṣṇa said, “Dear Kṛṣṇa, O enemy of the Mura demon, just think of Your personal servant Raktaka. Simply because he saw a peacock feather, he is now closing his eyes and is no longer attentive to pasturing the cows. Rather, he has left them in a faraway pasture and has not even bothered to use his stick to control them.” This is an instance of mental imbalance due to separation from Kṛṣṇa.