BRS 3.2.134

BRS 3.2.134

Verse Text

yathā prathame – kathaṁ vayaṁ nātha ciroṣite tvayi prasanna-dṛṣṭyākhila-tāpa-śoṣaṇam | jīvema te sundara-hāsa-śobhitam apaśyamānā vadanaṁ manoharam ||134||

Translation

An example of tuṣṭi, from the First Canto: O master, if You live abroad all the time, then we cannot look at Your attractive face, whose smiles vanquish all our sufferings. How can we exist without Your presence? [Note: These are words of welcome when Kṛṣṇa returned to Dvārakā.] SB 1.11.10

Purport (Jiva Goswami)

Sometimes the previous Bhāgavatam verse starting yarhy ambujākṣāpasasāra bho bhavān is placed here.

Purport (Nectar of Devotion)

In the First Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, Eleventh Chapter, verse 10, it is stated that when Lord Kṛṣṇa returned to His capital, Dvārakā, the inhabitants said, “Dear Lord, if You remain in foreign countries for so long, we shall certainly be bereft of seeing Your smiling face! Upon observing Your face, we, Your eternal servitors, become greatly satisfied. All the anxieties of our existence are immediately mitigated. If we cannot see You because You are long absent from Dvārakā, then it will be impossible for us to live anymore.” This is an instance of satisfaction in meeting Kṛṣṇa after long separation.