BRS 3.2.146

BRS 3.2.146

Verse Text

tatra hariḥ, yathā – ayam upahita-karṇaḥ prastute vṛṣṇi-vṛddhair yadupatir itihāse manda-hāsojjvalāsyaḥ | upadiśati sudharmā-madhyam adhyāsya dīvyan hitam iha nijayāgre ceṣṭayaivātmajān naḥ ||146||

Translation

The Lord: When the elder Vṛṣṇis raise some proposal Kṛṣṇa hears attentively. When a humorous topic arises, a gentle smile appears on His face. Enjoying himself in this way while sitting in the assembly hall, He is giving beneficial instructions to us, His sons, by such conduct.

Purport (Jiva Goswami)

Kṛṣṇa gives instruction on proper behavior (hita) following after the actions of previous great souls by His actions (ceṣṭayā), such as listening attentively.

Purport (Nectar of Devotion)

When Kṛṣṇa was residing in Dvārakā, some of the elderly members of the Yadu family would occasionally put some important matter before Him. At such a time, Kṛṣṇa would carefully give attention to those matters. And if there were some humorous topics mentioned, Kṛṣṇa would immediately respond with a smiling face. Sometimes when Kṛṣṇa was executing His duties in the assembly known as Sudharmā, He would ask the elderly members for good advice.