BRS 3.4.71

BRS 3.4.71

Verse Text

unmādaḥ – kva me putro nīpāḥ kathayata kuraṅgāḥ kim iha vaḥ sa babhrāmābhyarṇe bhaṇata tam udantaṁ madhukarāḥ | iti bhrāmaṁ bhrāmaṁ bhrama-bhara-vidūnā yadupate bhavantaṁ pṛcchantī diśi diśi yaśodā vicarati ||71||

Translation

Unmāda (insanity): “O kadamba trees, where is my son? O deer, is my son wandering about near you? O bees! Please tell me some news about Him.” O Lord of the Yadus, in this way, with completely confused mind, the suffering Yaśodā wandered about in all directions asking news of You.

Purport (Jiva Goswami)

These are the words of Yaśodā on hearing that Kṛṣṇa suddenly fled from Mathurā. Udantam means news.

Purport (Nectar of Devotion)

Someone informed Kṛṣṇa about the madness of Mother Yaśodā in the following words: “In madness Mother Yaśodā has addressed the kadamba trees and inquired from them, ‘Where is my son?’ Similarly, she has addressed the birds and the drones and inquired from them whether Kṛṣṇa has passed before them, and she has inquired if they can say anything about You. In this way, Mother Yaśodā in illusion was asking everybody about You, and she has been wandering all over Vṛndāvana.” This is madness in separation from Kṛṣṇa.