BRS 4.7.11

BRS 4.7.11

Verse Text

yathā vā – ghrāṇodghūrṇaka-pūta-gandhi-vikaṭe kīṭākule dehalī- srasta-vyādhita-yūtha-gūtha-ghaṭanā-nirdhūta-netrāyuṣi | kārā-nāmani hanta māgadha-yamenāmī vayaṁ nārake kṣiptās te smṛtim ākalayya naraka-dhvaṁsinn iha prāṇimaḥ ||11||

Translation

Another example of general disgust: We have been thrown by the personification of death called Jarāsandha into his prison, the summation of all hells, which destroys vision with piles of stool from sick humans lying in a yard infested with terrible worms, whose stink makes the nose unsteady. O destroyer of hell! Remembering You, we maintain our lives.

Purport (Jiva Goswami)

Nārake means “into the total of all hells.”

Purport (Nectar of Devotion)

There is a similar statement by a person fallen in a hellish condition of life. He addressed the Supreme Lord thus: “My dear Lord, Yamarāja has placed me in a situation which is full of filthy and obnoxious smells. There are so many insects and worms, surrounded by the stools left by different kinds of diseased persons. And after seeing this horrible scene, my eyes have become sore, and I am becoming nearly blind. I therefore pray, O my Lord, O deliverer from the hellish conditions of life. I have fallen into this hell, but I shall try to remember Your holy name always, and in this way I shall try to keep my body and soul together.” This is another instance of ecstatic love for Kṛṣṇa in an abominable situation.