Verse Text
taḍid-vilāsa-taralā nava-yauvana-sampadaḥ |
adyaiva dūti tena tvaṁ mayā ramaya mādhavam ||
atrojjvalasya śāntena | ||58||
Translation
Madhura-rasa with śānta-rasa: Messenger! The splendors of newly blooming youth are fickle like the play of lightning. [Note: This is the śānta-rasa aspect.] Therefore, today please arrange for Mādhava to enjoy with me.
Purport (Nectar of Devotion)
Another devotee said, “My dear friend, my youthful beauty is as temporary as lightning in the sky, and therefore my possessing attractive bodily features is unimportant. I have never met Kṛṣṇa, so I request you to please arrange for my meeting Him immediately.” In this statement there is the incompatibility of a neutral mellow mixed with conjugal love.