Verse Text
piśitāsṛṅ-mayī nāhaṁ satyam asmi tavocitā |
svāpāṅga-biddhāṁ śyāmāṅga kṛpayāṅgī-kuruṣva mām ||
atra śucer bībhatsena | ||61||
Translation
Madhura-rasa with bībhatsa-rasa: O dark limbed lover! Because of my body of blood and flesh, I am not suitable for You. Mercifully accept me, since I have been pierced by the arrow of Your glance.
Purport (Nectar of Devotion)
Once an ordinary female devotee addressed Kṛṣṇa, “My dear boy, I know that my body is just a composition of flesh and blood and can never be enjoyable to You. But still, I have been so attracted by Your beauty that I wish that You accept me as Your conjugal lover.” In this statement there is incompatibility caused by a mixture of ghastliness and conjugal love in devotional service.