Verse Text
smaryamāṇatve, yathā –
sa eṣa vaihāsikatā-vinodair
vrajasya hāsodgama-saṁvidhātā |
phaṇīśvareṇādya vikṛṣyamāṇaḥ
karoti hā naḥ paridevanāni ||67||
Translation
Memories producing two conflicting rasas (hāsya and karuṇa): He used to make us laugh by comical pastimes. But today, being pulled away by Kāliya and suffering in pain, He is making us lament.
Purport (Jiva Goswami)
These are the words of some lesser devatās, since the words do not convey that they have intensely affectionate natures. The inhabitants of Vraja however display intense affection. The use of words such as vaihāsika (comical) is not fitting for the inhabitants of Vraja. These are not the words of Śiva or Brahmā however, for they are in knowledge of the position of the Lord.
Purport (Nectar of Devotion)
There are many other instances of contradictory mellows where there is no perverted experience of rasābhāsa. Once some minor demigod of the heavenly planets remarked, “Kṛṣṇa, whose joking words were once the source of so much laughter for the residents of Vraja, has now been attacked by the serpent king, Kāliya, and He has become the object of everyone’s overwhelming lamentation!” In this instance there is a mixture of laughter and compassion, but there is no incompatibility, because by both of these rasas the loving affection for Kṛṣṇa is increased.