Verse Text
tatra ādyaṁ, yathā –
suhṛd ity udito bhiyā cakampe
chalito narma-girā stutiṁ cakāra |
sa nṛpaḥ pariripsato bhujābhyāṁ
hariṇā daṇḍavad agrataḥ papāta ||10||
Translation
One-sided friendship: When Kṛṣṇa addressed a king as His friend, the King replied, “I am not qualified to be Your friend.” When Kṛṣṇa joked with him, the King began to recite prayers of praise to Him. When Kṛṣṇa embraced him, the king began offering his respects on the ground.
Purport (Jiva Goswami)
“The king (sa nṛpaḥ)” refers to a father-in-law of one of Kṛṣṇa’s sons or daughters. [Note: Rukmiṇī had a daughter called Cārumatī. Śrīdhara Svāmī says that each queen of Kṛṣṇa had one daughter. SB 10.61.24]