IAST
cri-nārada uvāca
atha kriḍā-prasaktesu
gopesu sa-balesu ca
trna-lobhena vivicur
gāvaḥ sarvāḥ mahad vanam
Translation
cri-nārada uvāca - Sri Nārada said; atha - then; kriḍā-prasaktesu - intent on playing; gopesu - when the gopas; sa-balesu - with Balarāma; ca - amd; trna-lobhena - eager for grass; vivicuḥ - entered; gāvaḥ - the cows; sarvāḥ - all; mahat - the great; vanam - forest.
Sri Nārada said: As Balarāma and the gopas intently played, all the cows, hungry for more grass, went far into the forest.