Content
śrī-nārada uvāca
dhyāyantī kṛṣṇa-pādābjaṁ
bhaiṣmī kamala-locanā
moghaṁ vā manute vārtāṁ
megha-śyāmam acintayat
śrī-nārada uvāca—Śrī Nārada said; dhyāyantī—meditating; kṛṣṇa-pādābjam—on Śrī Kṛṣṇa's lotus feet; bhaiṣmī—Rukmiṇī; kamala-locanā—lotus-eyed; mogham—in vain; vā—or; manute—thought; vārtām—the news; megha-śyāmam—dark as a monsoon cloud; acintayat—thought.
Śrī Nārada said: Although she thought her letter must have been fruitless, lotus-eyed Rukmiṇī continued to meditate on Lord Kṛṣṇa's lotus feet. Again and again she thought of Lord Kṛṣṇa, who is splendid as a dark monsoon cloud.