Parva 1 Chapter 35: kṛṣṇa janma anukīrtanam - dynasty of kṛṣṇa

HV 1.35

IAST

vaiśampāyana uvāca : vaiśampāyana continued: yāḥ patnyo vasudevasya catur-daśa varāṅganāḥ | pauravī rohiṇī nāma indirā ca tatha avarā || 1-35-1 vaiśākhī ca tathā bhadrā sunāmnī caiva paṣchamī| saha-devā śānti-devā śrī-devā deva-rakṣitā || 1-35-2 vṛka-devi upa-devī ca devakī caiva saptamī | sutanuḥ baḍavā caiva dve ete paricārike || 1-35-3

Translation

Of the fourteen beautiful wives of vasudeva, rohiṇi, of puru dynasty, is the first. 2] indira, 3] vaiśākhi, 4] bhadra 5] sunāmni 6] saha-deva 7] devaki 9] śānti-deva 9] śrī-deva the ninth, 10] deva-rakṣita 11] vṛka-devi 12] upa-devi... though 13] lady sutanu and 14] lady baḍava are his paricārikā-s, not dāsī-s, servant maids, but bhoga-patnī-s, pleasure wives, they too are reckoned as his thirteenth and fourteenth wives. pauravī rohiṇī nāma bāhlikasya ātmajā abhavat | jyeṣṭhā patnī mahārāja dayita ānaka-dundubheḥ || 1-35-4 Among them, O king, the daughter of bāhlika and a lady from puru dynasty, namely lady rohiṇi, is the first and most beloved wife of ānaka-dundhubi, aka vasu-deva... lebhe jyeṣṭhaṁ sutaṁ rāmaṁ sāraṇaṁ śaṭham eva ca | durdamaṁ damanaṁ śvabhraṁ piṇḍārakam uśīnaram || 1-35-5 citrāṁ nāma kumārīṁ ca rohiṇī tanayā daśa | citrā subhadra iti punar-vikhyātā kurunandana || 1-35-6 vasu-deva begot his eldest son rāma, aka bala-rāma, on lady rohiṇi; and their other sons are: sāraṇa, śaṭha, durdama, damana, shvabhra, piṇḍāraka, and uśī-nara; O descendant of kuru, they also had a daughter by name citra, who is renowned by the name of lady subhadra, the wife of arjuna... vasudevāt ca devakyāṁ jajṣe śauriḥ mahāyaśāḥ | rāmāccha niśaṭho jajṣe revatyāṁ dayitaḥ sutaḥ || 1-35-7 subhadrāyāṁ rathī pārthāt abhimanyuḥ ajāyata | akrūrāt kāśi kanyāyāṁ satyaketuḥ ajāyata || 1-35-8 vasu-deva begot on lady devaki the highly illustrious shauri, aka Krishna; bala-rāma begat on lady revati his beloved son niśaṭha; arjuna begat on lady subhadra the mighty chariot-warrior abhimanyu; akrūra begat satya-ketu on the daughter of the king of kāśi... vasudevasya bhāryāsu mahābhāgāsu saptasu | ye putrā jajṣire śūrā nāmataḥ tāt nibodha me || 1-35-9 bhojaḥ ca vijayaḥ caiva śānti-devā sutau ubhau | vṛka-devaḥ sunāmāyāṁ gadaḥ ca āstāṁ sutā ubhau || 1-35-10 upāsaṅgavaraṁ lebhe tanayaṁ deva-rakṣitā | agāvahaṁ mahātmānaṁ vṛka-devī vyajāyata || 1-35-11 Hear, now, of the heroic sons whom vasudeva begot on his seven noble wives ... bhoja and viyaya are the sons of lady śānti-deva; vṛka-deva and gada are the sons of lady sunāma, aka sunāmna; upāsaṅgavara is the son of lady deva-rakṣita; agāvaha is the son of lady vṛka-devi... vṛka-devī || kanyā trigarta rājasya bhartā vai śaiśirāyaṇaḥ | jijṣāsāṁ pauruṣe cakre na chaskande'tha pauruṣam || 1-35-12 Lady vṛka-devi is the daughter of the king of trigarta... [trigarta rājasya deva-kanyā vṛka-devi iti – pūrveṇa anvayam]; the priest of the king of trigarta is śaiśirāyaṇa of gārgya-brāhmaṇa lineage [ tasyaiva trigarta rājasya, bhartā = purohitaḥ, śaiśirāyaṇo gārgyaḥ]; this śaiśirāyaṇa’s brother-in-law is the priest of yādavā-s, sage garga, who also belonged to garga brāhamaṇa-s; this priest of trigartā-s, shaishirayana once grew suspicious of the manhood of his brother-in-law sage garga, the priest of the yadavā-s; [tadīya śālo yādava pakśīya purohitaḥ]; and laid his hand on the privates of sage garga of yādavā-s; [pauruṣam asti na vā iti parīkśām cakre, hastena lingam abhimṛṣṭavān]; such action did not stir any carnality in sage garga of yādavā-s, and he remained stoic owing to his firm vows; [ anantaram gārgasya pauruṣam, reto, na caskanda, dhṛḍha vratāt]; then śaiśirāyaṇa, the high priest of trigartā-s, mischievously called sage garga of yādavā-s as a eunuch... Later, when this topic is broached in the assembly of yādavā-s, all the yādavā-s have insinuatingly laughed loud at sage gārgya which roused wrath in the sage [ gārgyam goṣṭyām dvijam śālaḥ ṣaṇḍha iti uktavān yadā | yadūnām sannidhau sarve jahāsur yādavāḥ tadā || vishnu purāṇam ] kṛṣṇa-āyasa sama prakhyo varṣe dvādaśame tathā | mithya abhishapto gārgyaḥ tu manyuna abhisamīritaḥ || 1-35-13 Sage garga loured and scowled, unable to blow his stack there itself; [kṛṣṇa-āyasa sama = kṛṣṇa bhāsvara varṇaḥ= became black-and-blue; loury= look dark and threatening – like the sky; kopena asya vadanam maṣī varṇam abhūt tadā |] and he became famous for the imputed impotency [prakhyaḥ - napuṁsako ayam iti abhiśāpam prāpitaḥ]; and it took twelve years for him to come out his rage [dvādaśe varṣe śānta kopaḥ]; later, just to get rid of the scandal about his impotency he socialized with a milkmaid... Other reading is that he had been eating blackish-brown rust during the period of ascesis for the grace of shiva - kṛṣṇa-āyasamaya prakhyo... and so'yaścūrnam abhakśayat... etc gopa kanyām upādāya maithunāya upacakrame | gopālī tu apsarāḥ tasya gopa strī veṣa dhāriṇī || 1-35-14 dhārayāmāsa gārgyasya garbhaṁ durdharam achyutam | mānuṣyāṁ gārgya bhāryāyāṁ niyogāt śūlapāṇinaḥ || 1-35-15 sa kālayavano nāma jajṣe rājā mahābalaḥ | vṛṣa-pūrva ardha-kāyāḥ tam avahan vājino raṇe || 1-35-16 a-putrasya sa rājṣaḥ tu vavṛdhe'ntaḥpure śiśuḥ | yavanasya mahārāja sa kālayavano'bhavat || 1-35-17 Thus, on picking up this milkmaid he started to conjugate with her who, in actuality, is an apsara, a celestial courtesan came in the guise of a milkmaid, only to bear invariant and burdensome seed of the sage, at the behest of śūla-pāṇi, god shiva... She gave birth to a highly powerful king, who is later named as kāla-yavana, because, his mother the apsara-cum-milkmaid left the newborn to the care of his father, namely sage garga, and disappeared, as in the case of celestial menaka who disowned shakuntala... finding no way to rise the boy sage garga left him with a yavana king, who incidentally is sonless... because the boy is brought up in the palace of yavana king he is named as kāla-yavana, who used to ride horses in battle whose half body in forepart looked like bulls, and the other half of hind part like horses... kāla-yavana is usually said as black foreigner... but, if read as kāla-javana, where the letter ya alternate with ja, as in jajurveda for yajurveda, then it means time-speeded warrior... c.f. mano javam, māruta tulya vegam etc. sa yuddha kāmī nṛpatiḥ paryapṛcchat dvijottamān | vṝṣṇi andhaka kulaṁ tasya nārado'kathayat vibhuḥ || 1-35-18 On coming to the throne, that warmongering king kāla-yavana enquired with his mentors about the kings who can measure up to him. Thereat the omniscient nārada detailed him about the vṝṣṇi and andhaka dynasts... akṣauhiṇyā tu sainyasya mathurām abhyayāt tadā | dūtaṁ sampreṣayāmāsa vṛṣṇi andhaka niveshanam || 1-35-19 tato vṝṣṇi andhakāḥ kṛṣṇaṁ puraskṛtya mahāmatim | sametā mantrayāmāsur yavanasya bhayāt tadā || 1-35-20 kṛtvā ca niśchayaṁ sarve palāyana-parāyaṇāḥ | vihāya mathurāṁ ramyāṁ mānayantaḥ pinākinam || 1-35-21 kuśasthalīṁ dvāra-vatīṁ niveshayitum īpsavaḥ | Thereupon marching against mathura city with one akṣauhiṇi army kāla-yavana sent a messenger to the palace of vṝṣṇi and andhakā-s declaring war with them... then vṝṣṇi and andhakā-s on conferring with the highly intelligent kṛṣṇa, fearing the onslaught of kāla-yavana they resolved to beat a hasty retreat from the charming city of mathura and thought of settling down in a city called kusha-sthali, aka dvāra-vati, aka dvāraka, which is guarded by many gateways for ingress of egress... this they have resolved just to honour the prearranged sending of an apsara to sage garga, only to bear a son capable of defeating yādavā-s, by pināka-pāṇi, god shiva... iti kṛṣṇasya janma idaṁ yaḥ shuchir niyata indriyaḥ | parvasu śrāvayet vidvān anṛṇaḥ sa sukhī bhavet || 1-35-22 He, who being pure and self-controlled, listens to the dynasty of kṛṣṇa, becomes learned, happy and freed from debts... --o)0(o-- iti śrīmahābhārate khileṣu harivaṁśe harivaṁśaparvaṇi śrikṛṣṇa janmānukīrtanaṁ nāma paṣchatriṁśo'dhyāyaḥ Thus, this is the thirty-fifth chapter of first canto called harivamsha-parva, in harivamśa-purāṇa, the sequel of mahābhārata, narrating the dynasty of kṛṣṇa.