SB 1.12.10

SB 1.12.10

Devanagari

अस्त्रतेज: स्वगदया नीहारमिव गोपति: । विधमन्तं सन्निकर्षे पर्यैक्षत क इत्यसौ ॥ १० ॥

Verse text

astra-tejaḥ sva-gadayā nīhāram iva gopatiḥ vidhamantaṁ sannikarṣe paryaikṣata ka ity asau

Synonyms

astra tejaḥ — radiation of the brahmāstra ; sva gadayā — by means of His own club ; nīhāram drops of dew ; iva like ; gopatiḥ the sun ; vidhamantam the act of vanishing ; sannikarṣe nearby ; paryaikṣata observing ; kaḥ who ; iti asau this body .

Translation

The Lord was thus engaged in vanquishing the radiation of the brahmāstra, just as the sun evaporates a drop of dew. He was observed by the child, who thought about who He was.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Seeing that form nearby annihilate the brahmāstra with his club, just as the sun dissipates frost, Parīkṣit considered in his mind, “Who is that?”

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Like the sun (gopatiḥ) destroys frost (nīhāram) he destroyed the brahmāstra. He considered (paryaikṣata) “Who has saved me by those martial stances, even though he is not related to me?”