Devanagari
तत्र सञ्जयमासीनं पप्रच्छोद्विग्नमानस: ।
गावल्गणे क्व नस्तातो वृद्धो हीनश्च नेत्रयो: ॥ ३२ ॥
Verse text
tatra saṣjayam āsīnaṁ
papracchodvigna-mānasaḥ
gāvalgaṇe kva nas tāto
vṛddho hīnaś ca netrayoḥ
Synonyms
tatra
—
there
;
saṣjayam
—
unto Saṣjaya
;
āsīnam
—
seated
;
papraccha
—
he inquired from
;
udvigna
—
mānasaḥ — filled with anxiety
;
gāvalgaṇe
—
the son of Gavalgaṇa, Saṣjaya
;
kva
—
where is
;
naḥ
—
our
;
tātaḥ
—
uncle
;
vṛddhaḥ
—
old
;
hīnaḥ ca
—
and bereft of
;
netrayoḥ
—
the eyes .
Translation
Mahārāja Yudhiṣṭhira, full of anxiety, turned to Saṣjaya, who was sitting there, and said: O Saṣjaya, where is our uncle, who is old and blind?
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Afflicted in mind, he asked Saṣjaya who was sitting there, “O son of Gavalgaṇa, where is our father, my blind, aged uncle, his wife grieving for her slain children, and my uncle and friend Vidura?”