Devanagari
युधिष्ठिर उवाच
सम्प्रेषितो द्वारकायां जिष्णुर्बन्धुदिदृक्षया ।
ज्ञातुं च पुण्यश्लोकस्य कृष्णस्य च विचेष्टितम् ॥ ६ ॥
Verse text
yudhiṣṭhira uvāca
sampreṣito dvārakāyāṁ
jiṣṇur bandhu-didṛkṣayā
jṣātuṁ ca puṇya-ślokasya
kṛṣṇasya ca viceṣṭitam
Synonyms
yudhiṣṭhiraḥ uvāca
—
Mahārāja Yudhiṣṭhira said
;
sampreṣitaḥ
—
has gone to
;
dvārakāyām
—
Dvārakā
;
jiṣṇuḥ
—
Arjuna
;
bandhu
—
friends
;
didṛkṣayā
—
for the sake of meeting
;
jṣātum
—
to know
;
ca
—
also
;
puṇya
—
ślokasya — of the Personality of Godhead
;
kṛṣṇasya
—
of Lord Śrī Kṛṣṇa
;
ca
—
and
;
viceṣṭitam
—
program of work .
Translation
Mahārāja Yudhiṣṭhira said to his younger brother Bhīmasena: I sent Arjuna to Dvārakā to meet his friends and to learn from the Personality of Godhead, Kṛṣṇa, of His program of work.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Yudhiṣṭhira said: I sent Arjuna to Dvārakā because I wanted him to see our friends there and to understand the activities of famous Kṛṣṇa.