SB 1.17.26

SB 1.17.26

Devanagari

इयं च भूमिर्भगवता न्यासितोरुभरा सती । श्रीमद्भ‍िस्तत्पदन्यासै: सर्वत: कृतकौतुका ॥ २६ ॥

Verse text

iyaṁ ca bhūmir bhagavatā nyāsitoru-bharā satī śrīmadbhis tat-pada-nyāsaiḥ sarvataḥ kṛta-kautukā

Synonyms

iyam this ; ca and ; bhūmiḥ surface of the earth ; bhagavatā by the Personality of Godhead ; nyāsita being performed personally as well as by others ; uru great ; bharā burden ; satī being so done ; śrīmadbhiḥ by the all-auspicious ; tat that ; pada nyāsaiḥ — footprints ; sarvataḥ all around ; kṛta done ; kautukā good fortune .

Translation

The burden of the earth was certainly diminished by the Personality of Godhead and by others as well. When He was present as an incarnation, all good was performed because of His auspicious footprints.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The cow is earth. The Lord relieved her of a great burden. She became most auspicious in all ways by the auspicious touch of his feet.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Nyāsitoru-bharā means “she who had her heavy burden created by others (demons) and herself (her own weight) removed by the Lord.”