SB 1.18.2

SB 1.18.2

Devanagari

ब्रह्मकोपोत्थिताद् यस्तु तक्षकात्प्राणविप्लवात् । न सम्मुमोहोरुभयाद् भगवत्यर्पिताशय: ॥ २ ॥

Verse text

brahma-kopotthitād yas tu takṣakāt prāṇa-viplavāt na sammumohorubhayād bhagavaty arpitāśayaḥ

Synonyms

brahma kopa — fury of a brāhmaṇa ; utthitāt caused by ; yaḥ what was ; tu but ; takṣakāt by the snake-bird ; prāṇa viplavāt — from dissolution of life ; na never ; sammumoha was overwhelmed ; uru bhayāt — great fear ; bhagavati unto the Personality of Godhead ; arpita surrendered ; āśayaḥ consciousness .

Translation

Furthermore, Mahārāja Parīkṣit was always consciously surrendered to the Personality of Godhead, and therefore he was neither afraid nor overwhelmed by fear due to a snake-bird which was to bite him because of the fury of a brāhmaṇa boy.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Sūta said: Parīkṣit, who, being burned up by the weapon of Aśvatthāmā, did not die in his mother’s womb because of the mercy of Lord Kṛṣṇa, performer of astonishing actions; who, because he had taken shelter of the Lord, did not become bewildered with great fear from the life threatening snake called Takṣaka called by the curse of the brāhmaṇa; who became the student of Śukadeva, and giving up all material association and being situated in realization of the Lord, gave up his body on the bank of the Gaṅgā.

Purport

A self-surrendered devotee of the Lord is called nārāyaṇa-parāyaṇa. Such a person is never afraid of any place or person, not even of death. For him nothing is as important as the Supreme Lord, and thus he gives equal importance to heaven and hell. He knows well that both heaven and hell are creations of the Lord, and similarly life and death are different conditions of existence created by the Lord. But in all conditions and in all circumstances, remembrance of Nārāyaṇa is essential. The nārāyaṇa-parāyaṇa practices this constantly. Mahārāja Parīkṣit was such a pure devotee. He was wrongfully cursed by an inexperienced son of a brāhmaṇa, who was under the influence of Kali, and Mahārāja Parīkṣit took this to be sent by Nārāyaṇa. He knew that Nārāyaṇa (Lord Kṛṣṇa) had saved him when he was burned in the womb of his mother, and if he were to be killed by a snake bite, it would also take place by the will of the Lord. The devotee never goes against the will of the Lord; anything sent by God is a blessing for the devotee. Therefore Mahārāja Parīkṣit was neither afraid of nor bewildered by such things. That is the sign of a pure devotee of the Lord.

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

In the eighteenth chapter, the king repents after placing a snake around the neck of the sage, and hears the curse of his son. Sūta speaks in summary of the astonishing story of Parīkṣit’s life from birth till attaining the Lord to the sages who were very astonished at hearing his punishment of Kali. Vipluṣṭaḥ means burned up. Becoming the pupil of Śukadeva (vaiyāsakeḥ śiṣyaḥ), he understood the truth (saṁsthitiḥ) about the Lord (ajita). Or vijṣātājita-saṁsthitiḥ can mean “realizing the Lord at the time of death (samsthitiḥ).”