SB 1.5.26

SB 1.5.26

Devanagari

तत्रान्वहं कृष्णकथा: प्रगायता- मनुग्रहेणाश‍ृणवं मनोहरा: । ता: श्रद्धया मेऽनुपदं विश‍ृण्वत: प्रियश्रवस्यङ्ग ममाभवद्रुचि: ॥ २६ ॥

Verse text

tatrānvahaṁ kṛṣṇa-kathāḥ pragāyatām anugraheṇāśṛṇavaṁ manoharāḥ tāḥ śraddhayā me ’nupadaṁ viśṛṇvataḥ priyaśravasy aṅga mamābhavad ruciḥ

Synonyms

tatra thereupon ; anu every day ; aham I ; kṛṣṇa kathāḥ — narration of Lord Kṛṣṇa’s activities ; pragāyatām describing ; anugraheṇa by causeless mercy ; aśṛṇavam giving aural reception ; manaḥ harāḥ — attractive ; tāḥ those ; śraddhayā respectfully ; me unto me ; anupadam every step ; viśṛṇvataḥ hearing attentively ; priyaśravasi of the Personality of Godhead ; aṅga O Vyāsadeva ; mama mine ; abhavat it so became ; ruciḥ taste .

Translation

O Vyāsadeva, in that association and by the mercy of those great Vedāntists, I could hear them describe the attractive activities of Lord Kṛṣṇa. And thus listening attentively, my taste for hearing of the Personality of Godhead increased at every step.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

By the mercy of the sages who were chanting about the attractive pastimes of Kṛṣṇa daily, I heard about Kṛṣṇa in that place with āsakti. Hearing constantly, I then developed rati for Kṛṣṇa.

Purport

Lord Śrī Kṛṣṇa, the Absolute Personality of Godhead, is attractive not only in His personal features, but also in His transcendental activities. It is so because the Absolute is absolute by His name, fame, form, pastimes, entourage, paraphernalia, etc. The Lord descends to this material world out of His causeless mercy and displays His various transcendental pastimes as a human being so that human beings attracted towards Him become able to go back to Godhead. Men are naturally apt to hear histories and narrations of various personalities performing mundane activities, without knowing that by such association one simply wastes valuable time and also becomes addicted to the three qualities of mundane nature. Instead of wasting time, one can get spiritual success by turning his attention to the transcendental pastimes of the Lord. By hearing the narration of the pastimes of the Lord, one contacts directly the Personality of Godhead, and, as explained before, by hearing about the Personality of Godhead, from within, all accumulated sins of the mundane creature are cleared. Thus being cleared of all sins, the hearer gradually becomes liberated from mundane association and becomes attracted to the features of the Lord. Nārada Muni has just explained this by his personal experience. The whole idea is that simply by hearing about the Lord’s pastimes one can become one of the associates of the Lord. Nārada Muni has eternal life, unlimited knowledge and unfathomed bliss, and he can travel all over the material and spiritual worlds without restriction. One can attain to the highest perfection of life simply by attentive hearing of the transcendental pastimes of the Lord from the right sources, as Śrī Nārada heard them from the pure devotees ( bhakti-vedāntas ) in his previous life. This process of hearing in the association of the devotees is especially recommended in this age of quarrel (Kali).

Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śraddha here indicates the tenth stage āsakti. At every moment or at hearing every word, I developed rati (bhāva) for Kṛṣṇa, whose qualities are pleasing to hear (priya-śravasi). Ruci should here mean rati, the eleventh stage, since the stage of ruci has already been mentioned in the previous verse.