Devanagari
सहस्रयुगपर्यन्ते उत्थायेदं सिसृक्षत: ।
मरीचिमिश्रा ऋषय: प्राणेभ्योऽहं च जज्ञिरे ॥ ३० ॥
Verse text
sahasra-yuga-paryante
utthāyedaṁ sisṛkṣataḥ
marīci-miśrā ṛṣayaḥ
prāṇebhyo ’haṁ ca jajṣire
Synonyms
sahasra
—
one thousand
;
yuga
—
4,300,000 years
;
paryante
—
at the end of the duration
;
utthāya
—
having expired
;
idam
—
this
;
sisṛkṣataḥ
—
desired to create again
;
marīci
—
miśrāḥ — ṛṣis like Marīci
;
ṛṣayaḥ
—
all the ṛṣis
;
prāṇebhyaḥ
—
out of His senses
;
aham
—
I
;
ca
—
also
;
jajṣire
—
appeared .
Translation
After 4,300,000,000 solar years, when Brahmā awoke to create again by the will of the Lord, all the ṛṣis like Marīci, Aṅgirā, Atri and so on were created from the transcendental body of the Lord, and I also appeared along with them.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
At the end of thousand yuga cycles, Brahmā awoke and Marīci, other sages and I appeared from the senses of Brahmā, who desired to create the universe again.
Purport
The duration of a day in the life of Brahmā is 4,320,000,000 solar years. This is stated also in the
Bhagavad-gītā.
So for this period Brahmājī rests in
yoga-nidrā
within the body of the Garbhodakaśāyī Viṣṇu, the generator of Brahmā. Thus after the sleeping period of Brahmā, when there is again creation by the will of the Lord through the agency of Brahmā, all the great
ṛṣis
again appear from different parts of the transcendental body, and Nārada also appears. This means that Nārada appears in the same transcendental body, just as a man awakes from sleep in the same body. Śrī Nārada is eternally free to move in all parts of the transcendental and material creations of the Almighty. He appears and disappears in his own transcendental body, which is without distinction of body and soul, unlike conditioned beings.
Commentary (Visvanatha Cakravarti Thakura)
At the end of thousand yuga cycles means “at the end of the previous kalpa and the beginning of this kalpa.” Marīci and other sages (marīci-miśrā) and I were born from the senses of Brahmā. [Note: Jīva Gosvāmī explains that their birth is actually awakening from sleep only. Nārada has an eternal body, but sometimes special jīvas take up the form of Nārada as well. ] Jajṣire instead of jajṣimaha is poetic license.